yavaş yavaş oluyor bazı şeyler... bu blog gibi... gözünüze her an bir çirkinlik bir eksiklik bir yanlışlık çarpabilir... zaman alacak ama güzel olacak buralar...

24 Nisan 2012

Menüm tek hîç kim zâr ü perîşân olmasın yâ Rab


Menüm tek hîç kim zâr ü perîşân olmasın yâ Rab
Esîr-i derd-i ışk u dâğ-ı hicrân olmasun yâ Rab

Dem-â-dem cevrlerdür çekdügüm bî-rahm bütlerden
Bu kâfirler esîri bir müselmân olmasun yâ Rab

Görüp endîşe-i katlümde ol mâhı budur derdüm
Ki bu endîşeden ol meh peşîmân olmasun yâ Rab

Çıkarmak etseler tenden çeküp peykânın ol servün
Çıkan olsun dil-i mecrûh peykân olmasun yâ Rab

Demen kim adli yoh yâ zulmü çoh her hâl ile olsa
Gönül tahtına andan özge sultân olmasun yâ Rab

Cefâ vü cevr ile mu'tâdem anlarsuz n'olur hâlüm
Cefâsına had ü cevrine pâyân olmasun yâ Rab

Fuzûlî buldu genc-i âfiyet meyhâne küncinde
Mübârek mülkdür ol mülk vîrân olmasun yâ Rab
...
... 
منیم تک هئچ کیمسه زار و پریشان اولماسین یا رب
اسیر درد عشق و هجران اولماسین یا رب

دمادم جورلردیر چکتیگیم بی رحم بتلردن
بو کافیرلر اسیر بیر مسلمان اولماسین یا رب

گوروب اندیش قتلیمده اول ماغی بودور دردیم
کی بو اندیشه دن اول مه پشیمان اولماسین یا رب

چیخارماق ایتسه لر تندن چکوب پیکانین اول سروون
چیخان اولسون دل مجروح پیکان اولماسین یا رب

دمن کیم آدلی یوخ یا ظلم چوخ هر حال ایله اولسا
گونول تختینه آندان اوزگه سلطان اولماسین یا رب

جفا و جور ایله معتادیم آنلارسیز نولور حالیم
جفاسینا حد و جورونه پایان اولماسین یا رب

فضولی بولدو گنج عافیت میخانه کنجینده
مبارک ملکدور اول ملک ویران اولماسین یا رب

Hayret ey büt sûretin gördükte lâl eyler meni


Hayret ey büt sûretin gördükte lâl eyler meni
Sûret-i hâlim gören sûret hayâl eyler meni

Mihr salmazsın mana rahm eylemezsin munca kim
Sâye tek sevdâ-yı zülfün pây-mâl eyler meni

Za’fı tâli mân-i tevfik olur her nice kim
İltifâtın ârzû-mend-i visâl eyler meni

Men gedâ şahâ yâr olmak yok ammâ neyleyem
Ârzû ser-geşte-i fikr-i muhâl eyler meni

Tir-i gamzen atma kim bağrım deler kanım döker
Akd-i zülfün açma kim âşüfte-hâl eyler meni

Dehr vakf etmiş meni nev-res civanlar aşkına
Her yeten meh-veş esîr-i hatt u hâl eyler meni

Ey Fuzûlî kılmazsam terk-i tarîk-i aşk kim
Bu fazilet dâhil-i ehl-i kemâl eyler meni
...
Fuzulî
...

حیرت ای بت! صورتین گؤردوکده لال ائیلرمنی
صورت حالیم گؤره ن،صورت خیال ائیلرمنی

مهرسالمازسان منه، رحم ائیله مزسن بونجا کیم
سایه تک سئودای زولفون پایمال ائیلر منی

ضعف طالع مانع توفیق اولور هر نئجه کیم
الطفاتین آرزومند وصـال ائیلر منی

من گدا سن شاهه یار اولماق یوخ ،اما نئیله ییم
آرزو ، سرگشته ی فکر محال ائیلر منی

تیر غمزن آتما کی باغریم ده لر، قانیم تؤکر
عقد زولفون آچما کی آشفته حال ائیلر منی

دهر وقف ائتمیش منی نورس جاوانلار عشقینه
هر یئتن مهوش اسیر خط و خال ائیلر منی

ای فضولی قیلمازام ترک طریق عشق کیم
بو فضیلـت داخل اهل کمال ائیلر منی

23 Nisan 2012

Sakın terk-i edebden kûy-ı mahbûb-ı Hudâdır bu


Sakın terk-i edebden kûy-ı mahbûb-ı Hudâdır bu
Nazargâh-ı İlâhîdir Makâm-ı Mustafa’dır bu

(Cenab-ı Hakk’ın nazargâhı ve O’nun sevgili peygamberi Hz. Muhammed Mustafa’nın makamı ve beldesi olan bu yerde edebe riayetsizlikten sakın.)

Habîb-i Kibriyâ’nın hâbgâhıdır fazilette
Teveffuk-kerde-i arş-ı Cenâb-ı Kibriyâdır bu

(Burası, Allah (cc)’ın sevgilisinin ebedî istirahatgâhının, türbesinin bulunduğu yerdir ve fazilet bakımından Cenâb-ı Hakk’ın arşının bile üstündedir.)

Bu hâkin pertevinden oldu deycûr-ı adem zâil
İmâdın açtı mevcûdat dü-çeşmin tûtiyâdır bu

(Bu mübarek toprağın ziyasından yokluk karanlığı sona erdi. Varlık âlemi, körlük ve yokluktan gözünü onun sürmesiyle açtı.)

Felekte mâh-i nev Bâbü’s-selâm’ın sîne-çâkidir
Bunun kandîli Cevzâ matla-i nûr-i ziyâdır bu

(Gökyüzünde hilâl, O’nun selâm kapısının yüreği yaralı âşığıdır. Semadaki Cevza(ikizler burcu)nın nur ve ışık kaynağı O’dur )

Mürâât-i edeb şartıyla gir Nâbî bu dergâha
Metâf-i kudsiyândır bûse-gâh-ı enbiyâdır bu

(Ey Nâbî, bu dergâha edep kurallarına uyarak gir. Zira; burası meleklerin etrafında pervane gibi döndüğü, peygamberlerin hürmetle öptüğü mübarek bir makamdır.)


21 Nisan 2012

Âh eden kimdir bu sâ'at kuytuda


Âh eden kimdir bu sâ'at kuytuda,
Sustu bülbüller hıyâbân uykuda,
Şimdi ay bir serv-i sîmîndir suda,
Esme ey bâd esme cânân uykuda.

Usûl: Düyek
Makam: Şedaraban
Beste: Hüseyin Mayadağ
Güfte: Fâruk Nâfiz Çamlıbel | §

hıyâbân: iki tarafı ağaçlı yol | serv-i sîmîn: ay ışığının denizde yaptığı ışıklı yol | bâd: rüzgar

20 Nisan 2012

Suya versin bâğ-bân gül-zârı zahmet çekmesin


Suya versin bâğ-bân gül-zârı zahmet çekmesin,
Bir gül açılmaz yüzün tek verse bin gül-zâra su.
Bahçıvan gül bahçesini sele versin, boşuna yorulmasın; çünkü bin gül bahçesine su verse de senin yüzün gibi bir gül açılmaz.